
Flowers were planted on the soil of the “forbidden” meadow, as a symbol that the people will bloom and thrive again with the collective feminine healing powers and determination to build a better world for our younger generations.
After the die-in, fear was disarmed as people were dancing and celebrating on the meadow while music was playing from the Mexican side of the border. One of the radical femme organizers from the weekend played with her daughter next to the newly planted flowers sitting at the base of the border wall as we closed out the day.
Sembraron flores en el pasto enfrente del muro, donde es prohibido, para simbolizar que el pueblo va florecer y prosperar devuelta con el poder curativo femenino y la determinación de crear un mundo mejor para las generaciones jóvenes.
Después de la acción simbólica de morir, el miedo entre la gente se disminuido y bailaron, celebraron en el pasto con la música tocando desde el lado Mexicano de la frontera. Hacia el fin del día, una de las femme organizadoras del fin de semana jugaba con su hija cerca de las flores recién plantadas en la base de el muro.